独学で喋れるようになった英語学習法その4

魔女の宅急便 北米版

これも大好きで、しっかり見ること数十回、聞き流し用再生数百回です

英語版も確かイギリス版とかいろいろあって、私が持ってたのは北米版だと思います

日本語版でも何度も見ていたし、好きだったのですが英語版見たらこの作品に関しては断然英語版の方が良かった!

それってすごく珍しいことだと思うのですが、「私もそう思う!」って人、結構多いです

まず主題歌が全然違ってて、まさにこの作品のために作られた歌!って感じなのです(そうなのかどうか知りませんけど)

これに慣れてしまうと日本語版の主題歌が、キキに全く関係ない歌詞なのがすっごく違和感

キキの声優さんは日本語も英語も声が似ているのですが、英語の方が動きや表情によりマッチしている感じがします

そしてジジの声は日本語版の可愛い声とは違ってカッコいい系なのですが、これまた黒猫というキャラとすごくマッチしてて、相棒にするなら断然英語版ジジって感じなのです

って、英語学習とは関係ない話になってしまいましたが

これもアナスタシア同様、とても聞き取りやすいはっきりした発音と、話し方も美しいのでやっぱりアニメ映画はオススメです

残念ながらスクリーンプレイみたいな本はないので、全くの初心者にはちょっと難しいかも知れませんが


Dolce fer Niente by Nana

1999年にNYのダンス学校に留学、パフォーマーとしてNYで活動 2002年より「アコースインミラクルズ(奇跡のコース)」を学び ヒーリングセンターCRSにてカウンセラー、講師として活動、2015年に帰国 ブログタイトル”Dolce fer Niente"はイタリア語で「何もしないことの甘さ」 何もしないで満たされた時間を過ごせる、心の余裕を目指します

0コメント

  • 1000 / 1000